
Immagine in
copertina: G IUSTO
DE’ MENABUOI (1330-1390),
Cristo Pantocrator; Madonna in gloria e Paradiso
degli Angeli e dei Santi.
Battistero del Duomo di Padova (1375-1378), particolare
della Cupola.
Il Prognosticum Futuri Saeculi in
lingua italiana
- disponibile in libreria
da Febbraio 2012 -
Introduzione - Traduzione dal
latino - Commento teologico
TOMMASO STANCATI O.P.
La prima traduzione integrale in lingua
Italiana del Prognosticum Futuri
Saeculi di Giuliano di Toledo (642-690), il più antico trattato
di Escatologia cristiana. Il volume è la versione
italiana dell'edizione in lingua inglese: Prognosticum
futuri saeculi - Foreknowledge of the World to come,
New York, Paulist Press, 2010 (www.prognosticum.info)
Da Febbraio 2012 è disponibile la prima traduzione
integrale mondiale in lingua italiana del
Prognosticum Futuri Saeculi
di Giuliano di Toledo (VII sec.), il "primo"
trattato di Escatologia Cristiana. Il Prognosticum
è una fonte teologica di base e indispensabile per
Studiosi e Studenti di Escatologia Cristiana.
Quest'opera è una
pietra miliare nella storia della Teologia cristiana!
Cosa accade quando moriamo?
Possono i defunti "vedere" ciò che accade sulla terra?
Quali caratteristiche avranno i nostri corpi resuscitati?
Le anime beate in Paradiso conoscono ciò che accade alle
anime dannate? Che cosa sappiamo del Purgatorio? Queste
e molte altre questioni circa l'aldilà hanno affascinato i
Cristiani fin dai primi tempi.
Giuliano (642-690), Vescovo di Toledo in Spagna, fu il primo teologo
cristiano ad organizzare una trattazione sistematica di
Escatologia Cristiana. Egli non propone le sue personali
teorie, ma piuttosto ricerca e sintetizza la sapienza
teologica dei Padri della Chiesa a lui antecedenti e in
tal modo riesce a ricostruire in maniera ordinata il
loro pensiero per offrirlo ad un vasto pubblico di
lettori; proprio per questo motivo il Prognosticum
di Giuliano ebbe una straodinaria diffusione in
tutte le Biblioteche cristiane dell'alto e basso
Medioevo.
La Spagna del VII secolo, nella
quale le culture ispano-romana e Visigota si unirono e
si contrapposero frequentemente, fu un'epoca
affascinante per la Chiesa Cattolica della penisola
Iberica.
Il traduttore ed editore dell'opera,
Tommaso Stancati O.P., in aggiunta alla sua traduzione
del Prognosticum, fornisce al lettore, in
quattro capitoli, una magistrale introduzione alla vita
e alle opere di Giuliano di Toledo, insieme ad un ampio
commento teologico e ad un dettagliato apparato di note.
Titolo:
Prognosticum Futuri Saeculi -
Il preannuncio del mondo che verrà (www.prognosticum.info)
Editore: Editrice Domenicana
Italiana
(www.edi.na.it)
Collana:
Patristica
Pagine:
720
Autore:
Giuliano, Arcivescovo di Toledo e Primate di Spagna,
(VII sec.)
Categoria: Teologia, Escatologia
Traduzione dall'Inglese e
dal Latino (per il testo del Prognosticum), edizione, introduzione
e commento teologico di Tommaso Stancati,
O.P.
Descrizione:
In una traduzione integrale,
fedele e attuale, con una ricca Introduzione storica, un
completo commento teologico e un esteso apparato di note
esplicative, questo volume introduce il lettore ai tre
libri della più antica opera di Escatologia cristiana
sistematica, scritta nel
688 d.C. dal Vescovo Giuliano, Arcivescovo di Toledo e
Primate di Spagna.
Dove comprare il libro

|